Als ich 2005 mit dem Studium der Homöopathie begann, kam ich mit den Büchern der Autoren Edeltraud und Peter Friedrich in Kontakt. Ihnen, und natürlich den Autoren selbst, die mich seit damals als Lehrer und Therapeuten begleiten, verdanke ich meine Liebe für die Homöopathie.
Die Übersetzung ihrer Arbeit ins Italienische war mir sehr wichtig, da ich überzeugt bin, dass der darin enthaltene große Erfahrungsschatz unbedingt geteilt und so weit wie möglich verbreitet werden sollte.
Zu diesem Zweck gründete ich im Dezember 2018 den Eigenverlag
EdiVita – Edizioni Vitarelli
Riflessioni sulla omeopatia
Im Februar 2016 habe ich die Broschüre „Gedanken zur Homöopathie“, von Edeltraud und Peter Friedrich, ins Italienische übersetzt, mit dem Titel „Riflessioni Sulla Omeopatia“.
Die Broschüre ist eine sehr gute Einführung in die Materie für Interessierte und für diejenige, die eine Behandlung beginnen wollen.