Publikationen

Als ich 2005 mit dem Studium der Homöopathie begann, kam ich mit den Büchern der Autoren Edeltraud und Peter Friedrich in Kontakt. Ihnen, und natürlich den Autoren selbst, die mich seit damals als Lehrer und Therapeuten begleiten, verdanke ich meine Liebe für die Homöopathie.

Die Übersetzung ihrer Arbeit ins Italienische war mir sehr wichtig, da ich überzeugt bin, dass der darin enthaltene große Erfahrungsschatz unbedingt geteilt und so weit wie möglich verbreitet werden sollte.

Zu diesem Zweck gründete ich im Dezember 2018
den Eigenverlag

EdiVita – Edizioni Vitarelli

 

Riflessioni sulla omeopatia

Im Februar 2016 habe ich die Broschüre “Gedanken zur Homöopathie”,
von Edeltraud und Peter Friedrich, ins Italienische übersetzt,
mit dem Titel “Riflessioni Sulla Omeopatia”.

Die Broschüre ist eine sehr gute Einführung in die Materie für Interessierte und für diejenige, die eine Behandlung beginnen wollen. 

Die Broschüre ist auf Deutsch beim Narayana-Verlag
und auf Italienisch bei epubli.de oder auf amazon.de erhältlich.

I caratteri dei rimedi omeopatici, Vol. I

Im Februar 2019 ist eine neue Publikation fertig geworden:

Das Buch “Charaktere homöopathischer Arzneimittel” von Edeltraud und Peter Friedrich ist jetzt auch auf Italienisch verfügbar,
mit dem Titel

“I caratteri dei rimedi omeopatici”, EdiVita Verlag

Das Buch ist in Deutschland über Amazon
(oder per mail an mich), 
und in Italien über libriomeopatia.it erhältlich.

Leseprobe: Indice

Leseprobe: Prefazioni

Leseprobe: Lycopodium

Lesen Sie hier ein Interview mit den Autoren (auf Deutsch und Italienisch. Foto: K. Leucht)