Pubblicazioni

Da quando ho intrapreso lo studio dell’omeopatia sono venuta a contatto con i libri degli autori Edeltraud e Peter Friedrich. È a loro che devo l’amore e la passione per l’omeopatia. Tradurre in italiano la loro opera è stato per me molto importante, poiché la ritengo molto valida e sono convinta che il grande patrimonio di esperienza in essa contenuto vada assolutamente condiviso e diffuso il più possibile.

A questo scopo nel dicembre 2018 ho fondato la Casa Editrice EdiVita – Edizioni Vitarelli

Riflessioni sulla omeopatia

Nel febbraio 2016 è stato pubblicato l’opuscolo
“Riflessioni sulla omeopatia”, da me tradotto dal tedesco
(Titolo originale “Gedanken zur Homöopathie” 
di Edeltraud e Peter Friedrich).

È un’interessante introduzione per chi desidera approcciarsi alla materia e per chi intraprende una cura omeopatica.

Da subito disponibile su epubli.de  o amazon.de

I caratteri dei rimedi omeopatici, Vol. I

Nel febbraio 2019 ho completato una nuova traduzione: 
Il libro “Charaktere homöopathischer Arzneimittel”
di Edeltraud und Peter Friedrich 
è ora disponibile anche in italiano, con il titolo 

“I caratteri dei rimedi omeopatici”, EdiVita, 608 pagine 


Il libro si può acquistare in Germania su amazon.de 
(o direttamente inviandomi una mail)
e in Italia su libriomeopatia.it. 

Prova lettura: Indice

Prova lettura: Prefazioni

Prova lettura: Lycopodium

Per saperne di più si invita a leggere questa breve intervista agli Autori.
Su richiesta degli autori stessi l’intervista viene pubblicata in entrambe le lingue, italiano e tedesco. (Foto: K. Leucht)